Responsa for Bava Metzia 233:6
הנהו בי תרי דהוו דיירי חד עילאי וחד תתאי איפחית מעזיבה כי משי מיא עילאי אזלי ומזקי לתתאי מי מתקן ר' חייא בר אבא אמר העליון מתקן ור' אלעי משום ר' חייא בר' יוסי אמר התחתון מתקן וסימן (בראשית לט, א) ויוסף הורד מצרימה
and clay.<span class="x" onmousemove="('comment',' [So Aruch, reading [H]. According to Rashi, who preserves [H] of cur. edd., the word is a name of a Sage and is to be connected with what follows: 'Justinian in the name of Resh Lakish said.'] ');"><sup>5</sup></span>
Teshuvot Maharam
Q. B constructed a stone duct near A's wooden house. A objected and B made a written promise to compensate him for any damage the duct might cause to his house. A now demands that B remove his duct because it occasionally permits water and sewage to flow into his house, and he objects to being forced to sue for damages every time it occurs. B claims that water flows into A's house only when the duct breaks. He promises to keep the duct in good condition, but refuses to remove it.
A. B must remove his duct from A's wall for a distance of 3 tefahim (hand-breadths). If the water should, nevertheless, continue to flow into A's house, it is for A to protect his wall by whatever means he sees fit, but he can demand nothing of B.
SOURCES: Cr. 3, 4; Pr. 92; L. 357; Mord. B. B. 520.
A. B must remove his duct from A's wall for a distance of 3 tefahim (hand-breadths). If the water should, nevertheless, continue to flow into A's house, it is for A to protect his wall by whatever means he sees fit, but he can demand nothing of B.
SOURCES: Cr. 3, 4; Pr. 92; L. 357; Mord. B. B. 520.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Teshuvot Maharam
Q. B constructed a stone duct near A's wooden house. A objected and B made a written promise to compensate him for any damage the duct might cause to his house. A now demands that B remove his duct because it occasionally permits water and sewage to flow into his house, and he objects to being forced to sue for damages every time it occurs. B claims that water flows into A's house only when the duct breaks. He promises to keep the duct in good condition, but refuses to remove it.
A. B must remove his duct from A's wall for a distance of 3 tefahim (hand-breadths). If the water should, nevertheless, continue to flow into A's house, it is for A to protect his wall by whatever means he sees fit, but he can demand nothing of B.
SOURCES: Cr. 3, 4; Pr. 92; L. 357; Mord. B. B. 520.
A. B must remove his duct from A's wall for a distance of 3 tefahim (hand-breadths). If the water should, nevertheless, continue to flow into A's house, it is for A to protect his wall by whatever means he sees fit, but he can demand nothing of B.
SOURCES: Cr. 3, 4; Pr. 92; L. 357; Mord. B. B. 520.
Ask RabbiBookmarkShareCopy